Тест по 16-18 урокам на 84%. Уже на 2 балла ближе к идеалу.
Итак, немного про систему обучения в школе. Учимся мы каждый день (за исключением государственных праздников и субботы-воскресенья), занятия в 2 смены: в 1 смене классы от А (самый сильный) до G, во 2 смене - H и I классы. По результатам тестирования, проходивших перед началом семестра, попала в класс D. В группе 12 человек: 6 русских, 3 корейца и 3 тайванца (на 10 девочек приходится 2 мальчика). При успешном прохождении программы (если не завалены тесты) каждый 3 месяца переводят в группу на уровень выше.
1 смена начинается с 9.00, 2 смена - с 13.00. В день 4 урока по 50 мин.: иероглифика, аудирование, чтение и грамматика. Каждый день начинается с мини теста по грамматике и новой лексике прошедшего дня. Тесты по иероглифам проводятся через день. Большой тест - по 3 пройденным урокам учебника.
Учебник по иероглифам 例文で学ぶ漢字と言葉

Урок проходим за 2 дня, т.е. каждый день по странице. Только после теста иногда половина слов забывается. Сегодня вот решила закрепить новые слова на практике. Нужно было составить своё предложение по схеме "для того-то самым главным является то-то". К сегодняшнему тесту выучили слово "скотоводство", чтобы оно прочно закрепилось, составила обычное, на мой взгляд, предложение - В скотоводстве самым главным является качество корма для животных. Когда сенсей прочитала опус, то разразилась смехом, сопровождаемым словами "каваи", т.е. какое милое слово я употребила, что для японцев это слово непривычно, т.к. данный вид сельскохозяйственной деятельности у них практически отсутствует, что с коровами-быками они знакомы исключительно по картинкам из книги.
Учебник по аудированию 毎日の聞き取り plus 40 上

Это вторая книга из серии учебников 毎日の聞き取り, по которой мы занимаемся в этом семестре. На мой взгляд продвинутый уровень гораздо легче предыдущего учебника. Только вот непонятно почему так. Выдали нам не учебник, а распечатку.
Учебник по чтению 日本語総まとめ問題集2級 (読解編)

Занимаемся по распечатке. Начинала готовиться по этому учебнику ещё в Казани, когда готовилась ко сдаче на N2.
Учебник по грамматике 学ぼう!にほんご 中級 (日本語能力試験N2)

Действительно учебник, а то до этого опять была распечатка. В мини тесте могут встретиться любые слова из пройденной страницы, поэтому зубрить приходится всё.
В нашем классе преподают 3 сенсея. Нисино сенсей по понедельникам и четвергам, Оти сенсей (наш куратор) по вторникам и пятницам, Сакурамото сенсей по средам.
По началу после школы делала уроки по 6 часов, потом информация просто не запоминалась. Сейчас освоилась, на приготовления уходят всё те же 6 часов, но с перерывами на погулять. Завтра снова собираюсь на прогулку за очередной серией новогодних открыток. У меня в списке уже 9 адресов.
Итак, немного про систему обучения в школе. Учимся мы каждый день (за исключением государственных праздников и субботы-воскресенья), занятия в 2 смены: в 1 смене классы от А (самый сильный) до G, во 2 смене - H и I классы. По результатам тестирования, проходивших перед началом семестра, попала в класс D. В группе 12 человек: 6 русских, 3 корейца и 3 тайванца (на 10 девочек приходится 2 мальчика). При успешном прохождении программы (если не завалены тесты) каждый 3 месяца переводят в группу на уровень выше.
1 смена начинается с 9.00, 2 смена - с 13.00. В день 4 урока по 50 мин.: иероглифика, аудирование, чтение и грамматика. Каждый день начинается с мини теста по грамматике и новой лексике прошедшего дня. Тесты по иероглифам проводятся через день. Большой тест - по 3 пройденным урокам учебника.
Учебник по иероглифам 例文で学ぶ漢字と言葉

Урок проходим за 2 дня, т.е. каждый день по странице. Только после теста иногда половина слов забывается. Сегодня вот решила закрепить новые слова на практике. Нужно было составить своё предложение по схеме "для того-то самым главным является то-то". К сегодняшнему тесту выучили слово "скотоводство", чтобы оно прочно закрепилось, составила обычное, на мой взгляд, предложение - В скотоводстве самым главным является качество корма для животных. Когда сенсей прочитала опус, то разразилась смехом, сопровождаемым словами "каваи", т.е. какое милое слово я употребила, что для японцев это слово непривычно, т.к. данный вид сельскохозяйственной деятельности у них практически отсутствует, что с коровами-быками они знакомы исключительно по картинкам из книги.
Учебник по аудированию 毎日の聞き取り plus 40 上

Это вторая книга из серии учебников 毎日の聞き取り, по которой мы занимаемся в этом семестре. На мой взгляд продвинутый уровень гораздо легче предыдущего учебника. Только вот непонятно почему так. Выдали нам не учебник, а распечатку.
Учебник по чтению 日本語総まとめ問題集2級 (読解編)

Занимаемся по распечатке. Начинала готовиться по этому учебнику ещё в Казани, когда готовилась ко сдаче на N2.
Учебник по грамматике 学ぼう!にほんご 中級 (日本語能力試験N2)

Действительно учебник, а то до этого опять была распечатка. В мини тесте могут встретиться любые слова из пройденной страницы, поэтому зубрить приходится всё.
В нашем классе преподают 3 сенсея. Нисино сенсей по понедельникам и четвергам, Оти сенсей (наш куратор) по вторникам и пятницам, Сакурамото сенсей по средам.
По началу после школы делала уроки по 6 часов, потом информация просто не запоминалась. Сейчас освоилась, на приготовления уходят всё те же 6 часов, но с перерывами на погулять. Завтра снова собираюсь на прогулку за очередной серией новогодних открыток. У меня в списке уже 9 адресов.